12 月 ETH 价格预测 · 发帖挑战 📈
12 月降息预期升温,ETH 热点回暖,借此窗口期发起行情预测互动!
欢迎 Gate 社区用户 —— 判趋势 · 猜行情 · 赢奖励 💰
奖励 🎁:预测命中的用户中抽取 5 位,每位 10 USDT
时间 📅:预测截止 12 月 11 日 12:00(UTC+8)
参与方式 ✍️:
在 Gate 广场发布 ETH 行情预测帖,写明价格区间(如 $3,200–$3,400,区间需<$200),并添加话题 #ETH12月行情预测
发帖示例 👇
示例①:
#ETH12月行情预测
预测区间:$3,150-$3,250
行情偏震荡上行,若降息如期落地 + ETF 情绪配合,冲击前高可期 🚀
示例②:
#ETH12月行情预测
预测区间:$3,300-$3,480
资金回流 + L2 降费利好中期趋势,向上试探 $3,400 的概率更高 📊
评选规则 📍
以 12 月 11 日 12:00(UTC+8)ETH 实时价格为参考
价格落入预测区间 → 视为命中
若命中人数>5 → 从命中者中随机抽取 5 位 🏆
最近在用一款翻譯工具,感覺挺適合做Web3的朋友。
之前試過Grammarly、Translator那些,但說實話,新版的「沉浸式翻譯」用起來更順手——既能加快工作效率,又不用擔心把敏感資訊外洩出去。
簡單說幾個我常用的場景:
看英文白皮書時,可以直接對照翻譯,不用來回切換視窗。有些專業術語它也處理得不錯,比那些通用翻譯工具理解得更準確。
另外就是瀏覽海外項目文檔或者社群討論時特別方便。不管是Discord還是Twitter,能即時看懂內容又不影響原文排版,對我這種需要追多個項目動態的人來說省了不少時間。
還有個實用功能:翻譯PDF文件。很多研究報告都是PDF格式,以前要麼複製出來翻譯排版就亂了,要麼就得硬啃英文。現在直接在PDF裡看雙語對照,效率確實高多了。
如果你也經常需要處理多語言內容,可以試試看。