Dasar
Spot
Perdagangkan kripto dengan bebas
Perdagangan Margin
Perbesar keuntungan Anda dengan leverage
Konversi & Investasi Otomatis
0 Fees
Perdagangkan dalam ukuran berapa pun tanpa biaya dan tanpa slippage
ETF
Dapatkan eksposur ke posisi leverage dengan mudah
Perdagangan Pre-Market
Perdagangkan token baru sebelum listing
Futures
Ratusan kontrak diselesaikan dalam USDT atau BTC
TradFi
Emas
Satu platform aset tradisional global
Opsi
Hot
Perdagangkan Opsi Vanilla ala Eropa
Akun Terpadu
Memaksimalkan efisiensi modal Anda
Perdagangan Demo
Futures Kickoff
Bersiap untuk perdagangan futures Anda
Acara Futures
Gabung acara & dapatkan hadiah
Perdagangan Demo
Gunakan dana virtual untuk merasakan perdagangan bebas risiko
Peluncuran
CandyDrop
Koleksi permen untuk mendapatkan airdrop
Launchpool
Staking cepat, dapatkan token baru yang potensial
HODLer Airdrop
Pegang GT dan dapatkan airdrop besar secara gratis
Launchpad
Jadi yang pertama untuk proyek token besar berikutnya
Poin Alpha
Perdagangkan aset on-chain, raih airdrop
Poin Futures
Dapatkan poin futures dan klaim hadiah airdrop
Investasi
Simple Earn
Dapatkan bunga dengan token yang menganggur
Investasi Otomatis
Investasi otomatis secara teratur
Investasi Ganda
Keuntungan dari volatilitas pasar
Soft Staking
Dapatkan hadiah dengan staking fleksibel
Pinjaman Kripto
0 Fees
Menjaminkan satu kripto untuk meminjam kripto lainnya
Pusat Peminjaman
Hub Peminjaman Terpadu
Tao Te Ching adalah sebuah karya filsuf Tiongkok kuno, Laozi, dianggap sebagai teks asli Taoisme. Meskipun ditulis dalam bahasa Tionghoa, telah diterjemahkan ke berbagai bahasa, termasuk terjemahan dalam bahasa Bengali. Berikut adalah beberapa kutipan terkenal dari Tao Te Ching dalam bahasa Bengali:
( 1. Bab 1:
**Mandarin Chinese:**
Jalan yang bisa dijelaskan bukanlah jalan yang abadi. Nama yang bisa dinamakan bukanlah nama yang abadi.
**Terjemahan bahasa Bengali:**
Jalan yang bisa dibicarakan bukanlah jalan abadi. Nama yang dapat dibicarakan bukanlah nama yang kekal.
) 2. Bab 2:
**Tiongkok Utama:**
Semua orang tahu keindahan sebagai keindahan, maka keburukan telah ada. Semua orang tahu kebaikan sebagai kebaikan, maka keburukan telah ada.
**Terjemahan Bahasa Bengali:**
Ketika semua orang menganggap cantik sebagai indah, maka keburukan muncul. Ketika semua orang menganggap baik sebagai baik, maka keburukan muncul.
( 3. Bab 3:
**Bahasa Cina Asli:**
Tidak memuja orang bijak, membuat orang tidak bersaing. Tidak menghargai barang yang sulit didapat, membuat orang tidak mencuri.
**Terjemahan Bengali:**
Jika Anda tidak menghormati orang yang layak, orang tidak akan bersaing. Jika Anda tidak meningkatkan nilai barang langka, orang tidak akan mencuri.
) 4. Bab 4:
**Bahasa Cina Asli:**
道冲而用之或不盈。 渊兮似万物之宗。
**Terjemahan bahasa Bengali:**
Jalannya kosong, tetapi penggunaannya tidak pernah berakhir. Itu dalam, seperti sumber segalanya.
( ৫. Bab ৫:
**Cina Asli:**
Langit dan bumi tidak berbelas kasihan, menganggap semua makhluk seperti anjing peliharaan.
**Terjemahan Bahasa Bengali:**
Langit dan bumi tidaklah dingin, mereka melihat segalanya seperti rumput.
Upaya penerjemahan ini mencoba untuk memahami pernyataan inti Tao Ching, namun setiap penerjemah dapat menerjemahkan sesuai dengan penafsiran dan gaya mereka sendiri. Penting untuk akrab dengan teks asli untuk memahami makna filosofis yang mendalam dari Tao Ching.